This is often seen when attempting to tie them down. Isso geralmente é visto ao tentar amarrá-los. The strings are blessed by the shaman and as each person ties it around the individual's wrist, they say a personalized blessing. O cultivo começa quando o fazendeiro pega um graveto que contém ovos prontos para chocar e o amarra na árvore a ser infestada.Ĭultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested.Īs cordas são abençoadas pelo xamã e, à medida que cada pessoa amarra ao redor do pulso do indivíduo, eles dizem uma bênção personalizada. Look, if we can't physically tie him to it, then all we have is speculation. Olha, se não podemos amarrá-lo fisicamente a isso, então tudo o que temos é especulação. He kidnaps a redheaded girl, ties her up, takes her to a motel room, Now, I have questions, several thousand questions, but I'll spare you the indignity of strapping you to a damn chair.Įle sequestra uma garota ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel,
Or you could just string him along endlessly and make other commitments on the side.Īgora, eu tenho perguntas, vários milhares de perguntas, mas vou poupá-lo da indignidade de amarrá-lo a uma maldita cadeira.
Ou você pode simplesmente amarrá-lo indefinidamente e assumir outros compromissos paralelos. Well, she comes in early on a whim, the crew ties her up 'cause they're not killers, and Ruzek's Frank didn't subscribe to that line of thinking. O pé de feijão pela minha magia cresce, amarra Ginormous da cabeça aos pés!īeanstalk by my magic grow, bind Ginormous head to toe!īem, ela chega cedo por capricho, a tripulação a amarra porque eles não são assassinos, e o Frank de Ruzek não seguia essa linha de pensamento. I can hogtie and castrate him in 60 seconds. Posso amarrá-lo e castrá-lo em 60 segundos. I'm the one lacing up concrete shoes on the front page of the Post. Sou eu quem amarra os sapatos de concreto na primeira página do Post. Quem amarra contas de rosário na cabeceira da cama? So afraid to let go of this world that tethers you to any sort of normalcy and reality. One suggests tying him to a cat's tail and setting a dog on him.Ĭom tanto medo de deixar este mundo que o amarra a qualquer tipo de normalidade e realidade. Uma sugere amarrá-lo ao rabo de um gato e colocar um cachorro sobre ele. The grandeur and beauty of France lies in this, that she takes less from the stomach than other nations: she more easily knots the rope about her loins. Mother refused to buy us lace - up shoes 'cause she insisted we would never be able to tie them.Ī grandeza e a beleza da França residem nisso, que ela tira menos do estômago do que outras nações: ela amarra com mais facilidade a corda ao redor de seus quadris. Of the lifeboat forward of the propeller.Ī.Mamãe se recusou a nos comprar sapatos de amarrar porque ela insistia que nunca conseguiríamos amarrá-los. Upwards, each lifeboat shall be so stowed that the after end of the lifeboat is not less than 1,5 times the length con su boza permanentemente amarrada al buque Ģ Lifeboats shall be stowed attached to launching appliances, and on passenger ships of 80 metres in length and Por delante de la hélice, a una distancia al menos igual a una vez y media la eslora del bote.Ī. Los botes salvavidas irán estibados de modo que queden sujetos a dispositivos de puesta a flote y, en los buquesĭe eslora igual o superior a 80 m, cada bote salvavidas irá estibado de modo que la parte popel del bote quede, a cable or rope with a few fathom, which is worth to attach small boats or ships to a vessel, a pier, etc. Cabo de pocas brazas de longitud, hecho firme en la proa de las embarcaciones menores, que sirve para amarrarlas a un buque, muelle, etc. On the contrary, boza is used to attach a boat or liferaft to a vessel or to a ship. The only thing is that the amarras are used to attach vessels and ships to the port, in the sense that soltar amarras means to moor on shore (by a cable or rope or an anchor) a ship or cast it. As far as I can understand, a liferaft is not necessarily made of rubber.īesides, it's bizarre something used to attach another thing and at the same time, to inflate the same thing.Īnyway, boza is quite similar to amarra in Spanish. You say that the sea painter inflates the liferaft but I'm not sure you're right. Sea painter Spanish translation: Amarra / boza